Y2K26

SLOVAKIA

LOOPFEST

15 – 25  JULY  2026

ProgramProgram

  1. 15. 7.

    A4, BRATISLAVAA4 - priestor súčasnej kultúry, BRATISLAVA

    The first stop of the festival will be the capital. Live looping sessions will be hosted by the renowned independent cultural centre A4.Prvá zastávka festivalu bude v hlavnom meste. Živé sety si vypočujete v známom nezávislom kultúrnom centre A4.

    TicketsVstupenky

    Timing of the performances may change.

    Časy vystúpení sú orientačné.

    1. 15. 7. 20:00 Rick Walker US
    2. 15. 7. 20:20 Mottore SK
    3. 15. 7. 20:40 Luci Alter MX
    4. 15. 7. 21:00 Dominika Belanská SK
    5. 15. 7. 21:20 Giuliana Basso AR
    6. 15. 7. 22:00 Kikon SK
    7. 15. 7. 21:40 Eliud Ernandes MX
    8. 15. 7. 22:40 Katarín Zima SK
    9. 15. 7. 22:20 James Sidlo US

    Program change reserved.

    Zmena programu vyhradená.

  2. 16. 7.

    Táborisko, NOVÁ DEDINKATáborisko, NOVÁ DEDINKA

    Jam in a popular campsite near Malý Dunaj river. Entry: Voluntary donation.Spoločný džem v obľúbenom kempe pri Malom Dunaji. Vstupné v dobrovoľnej výške.

    1. 16. 7. James Sidlo US
    2. 16. 7. Eliud Ernandes MX
    3. 16. 7. Mottore SK
    4. 16. 7. Luci Alter MX
    5. 16. 7. Dominika Belanská SK

    Program change reserved.

    Zmena programu vyhradená.

  3. 17. 7. - 18:00

    Regional Cultural Centre, PRIEVIDZARegionálne kultúrne centrum, PRIEVIDZA

    Immersive live looping concerts, accompanied by visual art work in the splendid new black box theatre in the centre for regional culture and arts.Koncerty live loopingu doprevádzané vizuálnym umením, do ktorých sa môžete pohrúžiť v skvelej novej "black box" sále RKC.

    TicketsVstupenky

    Timing of performances may change.

    Časy vystúpení sú orientačné.

    1. 17. 7. - 18:00 18:00 Donata Greco IT
    2. 17. 7. - 18:00 18:30 Mottore SK
    3. 17. 7. - 18:00 19:15 Luci Alter MX
    4. 17. 7. - 18:00 20:00 James Sidlo US
    5. 17. 7. - 18:00 20:45 Eliud Ernandes MX

    Program change reserved.

    Zmena programu vyhradená.

  4. 18. 7. - 18:00

    Skotňa Park (near Regional Cultural Centre), PRIEVIDZAPark Skotňa (za Regionálnym kultúrnym centrom), PRIEVIDZA

    Outdoors, underneath the trees, this part of festival will offer true summer vibes, music layered in smooth loops and poetry in multiple languages. Bring a blanket, hammock and chill or jam along.Vonku na tráve, pod stromami, ponúkne táto časť festivalu skutočnú letnú atmosféru, hudbu vrstvenú v plynulých slučkách a poéziu vo viacerých jazykoch. Prineste si deku alebo hojdaciu sieť, relaxujte... a na záver si s nami môžete aj zadžemovať.

    TicketsVstupenky
    1. 18. 7. - 18:00 18:00 Peter Kulich SK
    2. 18. 7. - 18:00 18:30 Mottore SK
    3. 18. 7. - 18:00 19:00 Dominika Belanská SK
    4. 18. 7. - 18:00 19:30 Giuliana Basso AR
    5. 18. 7. - 18:00 20:00 stroMY SK
  5. 20. 7. - 16:00

    Halčiansky tajch, BANSKÁ BELÁHalčiansky tajch, BANSKÁ BELÁ

    Depart on a tour with the musicians to a hidden acoustic gem in the mountains around Banská Štiavnica! From Halčiansky tajch lake we will walk through the forest and visit a unique underground quary. Let's hear, how it's acoustic will loop our voices together! Guided by Štiavnický tajch NGO, and initiative restore local cultural and natural heritage. (Booking in advance.)Vydajte sa s hudobníkmi na cestu za skrytým akustickým pokladom v Štiavnických vrchoch! Z Halčianskeho tajchu sa prejdeme lesmi, ktoré skrývajú rôzne zaujímavosti. Uvidíme aj podzemný kameňolom a vyskúšame, ako v ňom budú znieť naše hlasy v rámci spoločnej improvizácie. Sprevádzanie zabezpečuje Štiavnický tajch, iniciatíva pre obnovu miestneho kultúrneho a prírodného dedičstva. (Rezervácia vopred.)

    TicketsVstupenky

    E-mail us at y2kslovakia@gmail.com

    Mailom na y2kslovakia@gmail.com

  6. 23. 7.

    Cafe Nateeva, PRIEVIDZACafe Nateeva, PRIEVIDZA

    A tea-party with international artists in a cozy tea room & café. Presentation of the live looping phenomenon by various artists and an opportunity to personally connect with the artists.Čajový "dejchánek" s medzinárodnými hosťami v miestnej čajovni. Živé hranie v príjemnej atmosfére a príležitosť zoznámiť sa osobne s umelcami/kyňami.

    TicketsVstupenky
    1. 23. 7. Adam Borák SK
    2. 23. 7. Mottore SK
    3. 23. 7. Giuliana Basso AR
    4. 23. 7. Dominika Belanská SK
    5. 23. 7. Luci Alter MX
  7. 24. 7.

    Jedna báseň, BOJNICEJedna báseň, BOJNICE

    Diversity of musical cultures in the charming café right under the Bojnice Castle. The traditional Spanish paella will be served by Diego.Rozmanitá hudba rôznych kultúr v čarovnej kaviarni pod Bojnickým zámkom. Nebude chýbať ani tradičná španielska paella od Diega.

    TicketsVstupenky

    Timing of performances may change.

    Časy vystúpení sú orientačné.

    1. 24. 7. 17:00 Duugy SK
    2. 24. 7. 18:00 Eliud Ernandes MX
    3. 24. 7. 19:00 AnniMA Mood BR/CZ
    4. 24. 7. 20:00 James Sidlo US

    Program change reserved.

    Zmena programu vyhradená.

  8. 25. 7.

    Peter Kravec StudioPeter Kravec Studio

    Experience how professional music recording is made during a live studio session. (Places limited - reservation in advance.)Nahliadnite do profi nahrávacieho štúdia a budťe pri vzniku nahrávky spoločného živej improvizácie pomocou loopingu. (Kapacita limitovaná - rezervácia vopred.)

    E-mail us at y2kslovakia@gmail.com

    Mailom na y2kslovakia@gmail.com

    1. 25. 7. James Sidlo US
    2. 25. 7. Dominika Belanská SK
    3. 25. 7. Adam Borák SK
    4. 25. 7. Giuliana Basso AR

ArtistsUmelci

James Sidlo US

James has been looping for approximately 25 years using various guitars (baritone, fretless, bass and 8 string/baritone double neck guitar to name a few) and various processing. His music tends to explore ambient and post rock/industrial sounds.

James has performed and/or recorded with musical bands Crevice, Pseudo Buddha, DreamLand and Honey Barbara. Warren Rivera and James recorded in a Blue Star Art Complex silo. The subsequent release "Silo 10" exploited the natural reverb found in that space. James's current project is a collaboration with musicians in Guadalajara, Mexico called "Immersion".

James has participated in various international loop festivals in Texas, California, Mexico, Switzerland, Asia and Wales. His mission statement is "To promote looping locally and globally as a means for individual and collective creativity."

Partial discography:

Silo 10: s/t (2004)
Honey Barbara: FeedLotLoopHole (Emigre Records, 1993)
I-10 & W. AVE. (Emigre,2001)
Wave Grass (Gifted Amateur Recordings 2015)
Reveries (Gifted Amateur Recordings 2020)
Pseudo Buddha: Motive (1999) and 3 Months In Fat City (2002)
Dreamland: Underwater (2002)
Re: Cooperation: TransAtlantic Collaboration (2003)
Crevice: “2” (1995)/ Lullabies for Little Albert(1998)/Think of Pleasant Things (1999)

James sa venuje loopovaniu približne 25 rokov s použitím rôznych gitár (barytónová, bezpražcová, basgitarová a 8-strunová/barytónová dvojkrková gitara, aby sme vymenovali aspoň niektoré) a rôznych procesov spracovania. Jeho hudba sa zameriava na ambientné a post-rockové/industriálne zvuky.

James vystupoval a/alebo nahrával s hudobnými skupinami Crevice, Pseudo Buddha, DreamLand a Honey Barbara. Warren Rivera a James nahrávali v silo Blue Star Art Complex. Následné vydanie „Silo 10“ využilo prirodzený reverb nachádzajúci sa v tomto priestore. Jamesov súčasný projekt je spoluprácou s hudobníkmi v Guadalajare v Mexiku s názvom „Immersion“.

James sa zúčastnil rôznych medzinárodných loopových festivalov v Texase, Kalifornii, Mexiku, Švajčiarsku, Ázii a Walese. Jeho poslaním je „Propagovať loopovanie lokálne a globálne ako prostriedok individuálnej a kolektívnej kreativity.“

Čiastočná diskografia:

Silo 10: s/t (2004)
Honey Barbara: FeedLotLoopHole (Emigre Records, 1993)
I-10 & W. AVE. (Emigre,2001)
Wave Grass (Gifted Amateur Recordings 2015)
Reveries (Gifted Amateur Recordings 2020)
Pseudo Buddha: Motive (1999) and 3 Months In Fat City (2002)
Dreamland: Underwater (2002)
Re: Cooperation: TransAtlantic Collaboration (2003)
Crevice: “2” (1995)/ Lullabies for Little Albert(1998)/Think of Pleasant Things (1999)

Donata Greco IT

I am a wind player and looper from the south of Italy. I love funk and uptempo beats but also slow and melancholic music. I usually have flute and saxophone on my set as well as a shaker and a small drum pad, sometimes I use my voice. I have been to Santa Cruz for the Y2K loop festival anniversary in 2023 and I learned there so much. Especially, to let myself go in improvised looping — and it has been the most liberating experience of my life. I can't wait to meet other incredible loopers again! I love the sense of community of this festival so I would be glad to help as much as I can to get together and contribute to the festival. And I can cook! I am Italian, so cliché :)

Donata Greco príde na Slovensko z južného Talianska. "Hrám na dychové nástroje a loopujem. Milujem funk a uptempo beaty, ale aj pomalú a melancholickú hudbu. Zvyčajne k môjmu setu patrí flauta a saxofón, ako aj shaker a malý drum pad, niekedy používam i svoj hlas. V roku 2023 som sa zúčastnila Y2K festivalu v Santa Cruz, kde som sa mnohé naučila. Hlavne som zistila, ako sa nechať unášať pri loopingu improvizáciou, čo bol pre mňa najoslobodzujúcejší zážitok môjho života. Už sa neviem dočkať, kedy sa znova stretnem s ďalšími vynikajúcimi loopermi! Milujem komunitnú atmosféru týchto festivalov, takže rada pomôžem a prispejem k tomu, aby sme sa znova spoločne zišli."

Eliud Ernandes MX

Eliud Ernandes began his artistic training at the young age of four years old. He has received awards and recognition from institutions such as Yamaha in Mexico and Japan, the Consulate of Mexico in Houston, Texas, the office of Master Leo Brouwer in Havana, Cuba, and the Mayor's Office of Santa Cruz, California. He has collaborated either recording or performing with artists from Mexico, Argentina, France, Spain, the Netherlands, and the US.

In addition to his musical activities, he is the founding director along with Lizeth Ruvalcaba of Mexico Y2K International Live Looping Festival, having as one of his main objectives linking the music and culture of various nations, generating an international community of artists that collaborate, dialogue and develop new ways of making music.

He is arranger and musical director of the Mexican productions of the off-Broadway musicals: Sessions, National Pastime and Paparazzi, and part of the project Broadway Without Borders, with which he is fully identified, since it does not only represent a job opening for Mexican artists abroad but more importantly, tears down the walls that divide us ideologically.

Eliud Ernandes začal svoje umelecké vzdelávanie už v štyroch rokoch. Získal ocenenia a uznanie od inštitúcií ako Yamaha v Mexiku a Japonsku, mexický konzulát v Houstone v Texase, kancelária majstra Lea Brouwera v Havane na Kube a kancelária starostu Santa Cruz v Kalifornii. Spolupracoval pri nahrávaní alebo vystupovaní s umelcami z Mexika, Argentíny, Francúzska, Španielska, Holandska a USA.

Okrem hudobných aktivít je spolu s Lizeth Ruvalcabou z Mexika zakladajúcim riaditeľom festivalu Y2K International Live Looping Festival, ktorého jedným z hlavných cieľov je prepojenie hudby a kultúry rôznych národov, vytvorenie medzinárodnej komunity umelcov, ktorí spolupracujú, vedú dialóg a rozvíjajú nové spôsoby tvorby hudby.

Je aranžérom a hudobným riaditeľom mexických produkcií off-broadwayských muzikálov: Sessions, National Pastime a Paparazzi, a je súčasťou projektu Broadway Without Borders, s ktorým sa plne stotožňuje, pretože nielenže vytvára pracovné miesta pre mexických umelcov v zahraničí, ale čo je dôležitejšie, búra múry, ktoré nás ideologicky rozdeľujú.

Luci Alter MX

Paulina Ruiz Lemus — multidisciplinary artist, mezzo-soprano, composer, painter, and performance creator from Mexico. Her work moves between opera, electronic music, visual arts, physical theater, and experimental performance, creating immersive experiences where voice, body, technology, and visual storytelling converge. Through her live project, Luci Alter, she explores real-time creation using looping, synthesizers, vocal processing, and soundscapes, while her pictorial work delves into symbolism, personal mythology, nature, and transformation.

"Being part of the Y2K community and this festival is an opportunity to connect with artists from diverse disciplines, exchange creative processes, and continue exploring new ways of building artistic experiences that cross boundaries between genres, media, and audiences. I am excited to share my work, learn from others, and contribute to a community that values experimentation, collaboration, and artistic curiosity."

Paulina Ruiz Lemus — multidisciplinárna umelkyňa, mezzosopranistka, skladateľka, maliarka a tvorkyňa performancií z Mexika. Žije a tvorí v hlavnom meste Mexico City. Jej tvorba sa pohybuje medzi operou, elektronickou hudbou, vizuálnym umením, fyzickým divadlom a experimentálnou performanciou. Vytvára pohlcujúce zážitky, v ktorých sa prelína hlas, telo, technológia a vizuálne rozprávanie príbehov. Prostredníctvom svojho živého projektu Luci Alter skúma tvorbu v reálnom čase pomocou loopingu, syntetizátorov, vokálneho spracovania a zvukových krajín, zatiaľ čo jej obrazová tvorba sa ponára do symboliky, osobnej mytológie, prírody a transformácie.

"Byť súčasťou komunity Y2K a tohto festivalu je príležitosťou spojiť sa s umelcami z rôznych disciplín, vymieňať si nápady a kreatívne procesy — a pokračovať v objavovaní nových spôsobov tvorby umeleckých zážitkov, ktoré prekračujú hranice medzi žánrami, médiami a publikom. Som nadšená, že môžem zdieľať svoju prácu, učiť sa od ostatných a prispievať do komunity, ktorá si cení experimentovanie, spoluprácu a umeleckú zvedavosť."

AnniMA Mood BR/CZ

Giovanni Mazziotta, aka AnniMA, is a Brazilian-born composer, producer, and multi-instrumentalist based in Prague. He crafts immersive sonic landscapes that fuse jazz, bossa nova, ambient textures, and contemporary Brazilian influences into a distinctive and cinematic musical experience.

AnniMa’s musical journey began in the 1980s, experimenting with cassette tape mixing while absorbing the sounds of disco, soul, and funk. These early influences laid the foundation for his rhythmic sensibility and deep connection to groove.

In the 1990s, he worked at Nova FM radio, where he not only contributed as a programmer but also hosted a late-night show dedicated to B-sides from Brazilian and international artists. This experience shaped his curatorial approach and passion for discovering unconventional sounds.

Since 2010, AnniMa has been based in Prague, working as a professional musician and expanding his artistic vision across Europe. His visits to Berlin and engagement with its electronic underground scene played a key role in refining his sonic direction.

Between 2020 and 2021, he released three albums exploring ambient and electronic music, focusing on immersive atmospheres and layered textures.

Giovanni Mazziotta, známy aj ako AnniMA, je brazílsky skladateľ, producent a multiinštrumentalista žijúci v Prahe. Vytvára pohlcujúce zvukové krajiny, ktoré spájajú jazz, bossa novu, ambientné textúry a súčasné brazílske vplyvy do osobitého, priam filmového hudobného zážitku.

AnniMova hudobná cesta sa začala v 80. rokoch 20. storočia experimentovaním s mixovaním z kaziet a zároveň absorbovaním zvukov disco, soulu a funku. Tieto rané vplyvy položili základy jeho rytmickej citlivosti a hlbokého prepojenia s groovom.

V 90. rokoch pracoval v rádiu Nova FM, kde nielen prispieval ako programátor, ale aj moderoval nočnú reláciu venovanú B-stranám brazílskych a medzinárodných umelcov. Táto skúsenosť formovala jeho kurátorský prístup a vášeň pre objavovanie nekonvenčných zvukov.

Od roku 2010 žije v Prahe, kde pracuje ako profesionálny hudobník a rozširuje svoju umeleckú víziu po Európe. Jeho návštevy Berlína a angažovanosť v jeho elektronickej undergroundovej scéne zohrali kľúčovú úlohu pri zdokonaľovaní jeho zvukového smerovania.

Medzi rokmi 2020 a 2021 vydal tri albumy skúmajúce ambientnú a elektronickú hudbu, so zameraním na pohlcujúce atmosféry a vrstvenie textúr.

Giuliana Basso AR

"My name is Giuliana Basso Etchegaray, I'm from Argentina but my nearest roots are in Europe, so here I am again! I consider myself a Latin American artist. Since childhood I use art as a refuge and as a way to express and know myself. Nowadays I'm sharing my poetry and drawings with the world because I feel they have something to say. Most of them talk about nature — our nature — the one which lives around, with and within us. In the place I was born and where I choose to live, La Comarca Viedma-Patagones, there's a plant nursery created by my grandpa, where I work. Three years ago a project was born, that I manage, called 'Onda Verde'. It is a monthly gathering where we create a community of artists, artisans, yogis, cooks and other people who see that nature is a part of us."

„Volám sa Giuliana Basso Etchegaray, pochádzam z Argentíny a považujem sa za latinskoamerickú umelkyňu, ale moje najbližšie korene sú v Európe, tak som tu znova! Od detstva používam umenie ako útočisko a spôsob, ako spoznať a vyjadriť samu seba. Dnes zdieľam svoju poéziu a kresby so svetom, pretože cítim, že majú čo povedať. Väčšina z nich hovorí o prírode – našej prírode – tej, ktorá žije okolo nás, s nami a v nás. Na mieste, kde som sa narodila a kde som sa rozhodla žiť, v La Comarca Viedma-Patagones, je záhradníctvo, ktoré založil môj starý otec a kde pracujem. Pred tromi rokmi sa zrodil projekt, ktorý vediem, s názvom „Onda Verde“ (Zelená vlna). Stretávame sa každý mesiac a tvoríme komunitu umelcov, remeselníkov, jogínov, kuchárov a ďalších ľudí, ktorí vidia, že príroda je súčasťou nás.“

Rick Walker US

The founder of the Y2K International Live Looping Festivals, and organizer of the original festival held every year in Santa Cruz, California, will join us across the ocean via video. We are super excited to connect accross the continents thanks to the unwavering passion of Rick's to connect musical worlds. We will see Rick's opening speech and performance recorded on video especially for our festival.

Live looping artist Rick Walker is an electronic music composer, percussionist, trapset drummer, multi-instrumentalist and found sound musician. “I am a found sound/live looping/abstract electronica/world percussionist/drummer/lo fi toy digital video filmaker/multi media inventor living in Northern California with my wife, the talented multi-instrumentalist, singer, songwriter, Chris Wedertz."

Zakladateľ festivalov Y2K International Live Looping Festivals a organizátor pôvodného festivalu, ktorý sa koná každoročne už 25 rokov v Santa Cruz v Kalifornii. Sme nesmierne radi, že sa poznáme naprieč kontinentmi práve vďaka Rickovmu dlhoročnému zanieteniu pre spájanie hudobných svetov. Rick sa k nám prihovorí spoza oceánu formou videa s hudobným setom, pripraveným špeciálne pre náš festival.

Live loopingový umelec Rick Walker je skladateľ elektronickej hudby, perkusionista, trapset bubeník, multiinštrumentalista, hudobník pracujúci s nájdeným zvukom (found sound) a multimediálny vynálezca, ktorý žije v severnej Kalifornii so svojou manželkou, talentovanou multiinštrumentalistkou, speváčkou a skladateľkou Chris Wedertz.

Dominika Belanská SK

I am a tree with diverse fruits: poetess, singer-songwriter, dancer, painter, social architect. Floating on song-writing waves, hitchhiking across sound-looping universes. When I loop, I can free my hands off strings to dance, layer my voice into infinite harmonies, season it with percussion... even make a full kazoo orchestra! :)

Som stromom s rozmanitými druhmi plodov: poetka, speváčka a skladateľka, tanečnica, maliarka, sociálna architektka. V hudbe sa rada vznášam na vlnách písania piesní, aj stopujem galaxiami možností zvukových slučiek. Keď loopujem, môžem si oslobodiť ruky od strún a tancovať, vrstviť svoj hlas do nekonečných harmónií, okoreniť ho perkusiami... dokonca vytvoriť plnohodnotný kazoo orchester! :)

Peter Kulich SK

Peter Kulich is a linguist and translator as well as a passionate musician. He was part of various bands and groups, such as rock band Best Zeroes, Žilina's Mixed Choir Omnia and acoustic groups: Peter and Dávid, duo P&P in collaboration with percussionist and drummer Michal Komorovsky, with whom he plays to this day. Beside playing live music he also creates his own songs in the style of pop-rock and art-rock. He also shot a music video for his song Lone Wolf as part of his solo album Lone Wolf.

Peter Kulich je lingvista a prekladateľ, ako aj vášnivý hudobník. Bol členom rôznych kapiel a skupín, napríklad rockovej kapely Best Zeroes, žilinského zmiešaného zboru Omnia a akustických skupín: Peter a Dávid a duo P&P, v spolupráci s perkusionistom a bubeníkom Michalom Komorovským, s ktorým hrá dodnes. Okrem hrania živej hudby tvorí aj vlastné piesne v štýle pop-rock a art-rock. Natočil videoklip k svojej piesni Lone Wolf ako súčasť svojho sólového albumu Lone Wolf.

Kikon SK

Kristína Bulko Kluvanek — I love to improvise. And I am a deep trance sound traveller — meaning that I can really get lost in sound, fully immerse myself and become it, and bring something from the deep dive. Which, I believe, has a similar effect on those who listen. It can be silly but also sacred-serious, or both. I started looping during my internship in Berlin, when life's been quite loopy — and if it hadn't been for that RC30 which landed in my hands at that time I may not have survived!

Kristína Bulko Kluvanek — milujem improvizáciu. A som deep trance zvukový cestovateľ — čo znamená, že sa dokážem naozaj stratiť v zvuku, úplne s ním splynúť a ponoriť sa do seba. Predpokladám, že podobný účinok to má aj na poslucháčov mojej hudby. Môže to vyznieť hlúpo, ale aj posvätne vážne, alebo kľudne aj oboje. S loopovaním som začala počas mojej stáže v Berlíne, keď bol život sám o sebe dosť zacyklený, a keby nebolo toho RC30 (prístroja na looping, pozn.), ktorý mi vtedy padol do rúk, možno by som to neprežila!

Mottore SK

I listen to motifs of randomness.

I usually don't play prepared songs. I try to capture the music that arises in the moment and let my musicality be the
only limit. The looper gives me a way to hold onto the good moments that would otherwise vanish into the past. I
build on those ideas with my voice, guitar, percussion, MPC, and more.

I dove into looping more seriously in 2025 through #The100DayProject, recording and posting a looper improvisation
every day for 100 days straight. It turned out to be the start of a rewarding journey: I was invited to the Y2K25
Prievidza loopfest, then Y2K25 Santa Cruz, and then Y2K26 Mexico loopfest. With roots as a drummer and a path through bands, songwriting, and sonic experiments,
I invite you into a space of melody and rhythm.

Načúvam motívom náhody.

Zvyčajne nehrám pripravené skladby. Snažím sa zachytiť hudbu, ktorá vzniká v danom okamihu a nechávam svoju
muzikálnosť ako jediné obmedzenie. Looper mi dáva možnosť podržať si tie dobré momenty, ktoré by inak zmizli v
minulosti. Na týchto nápadoch staviam svojím hlasom, gitarou, perkusiami, MPC a ďalšími nástrojmi.

Looperu som sa začal venovať vážnejšie v roku 2025 vďaka projektu #The100DayProject, keď som 100 dní po sebe každý deň
nahrával a zverejňoval improvizáciu s looperom. Ukázalo sa, že to bol začiatok obohacujúcej cesty: dostal som
pozvanie na loopfest Y2K25 Prievidza, potom na Y2K25 Santa Cruz a napokon na loopfest Y2K26 Mexico. S koreňmi bubeníka
a cestou cez kapely, skladanie piesní a zvukové experimenty vás pozývam do priestoru melódie a rytmu.

Pozrite si ma na YouTube — a podporte ma účasťou na mojom ďalšom vystúpení. Ďakujem.

Katarín Zima SK

The ambient-atmospheric project Katarín Zima is here to help listeners create a safe space of connection with themselves and the group. The listener can relax in it by traveling through intimate sound landscapes. They will experience rest, presence and peace.

✨ Cellist Katarín Zima's musicality is tied to the Slovak (great) mountains, with a mind floating on the waves of sound (di)fusions. In her original work, she connects the seemingly unconnectable. Experimental cello, field recordings from her adventurous travels, elementary musical instruments, fine electronics, subtle imprints of her voice, meditative trance, drones and sound imagination. Thanks to all these elements, a somewhat 🪄 unconventional experience is created.

Ambientno-atmosferický projekt Katarín Zima je tu preto, aby poslucháčom pomáhal vytvárať bezpečný priestor spojenia so sebou a skupinou. Poslucháč si v ňom dokáže oddýchnuť cestovaním po intímnych zvukových krajinách. Zažije pri tom odpočinok, prítomnosť a pokoj.

✨ Violončelistka Katarín Zima sa svojou muzikalitou viaže k slovenským (veľ)horám, s mysľou plávajúcou na vlnách zvukových (di)fúzií. Vo svojej autorskej tvorbe prepája naoko nespojiteľné. Experimentálne violončelo, terénne nahrávky z jej dobrodružných ciest, elementárne hudobné nástroje, jemnú elektroniku, subtílne odtlačky jej hlasu, meditatívnu tranzovosť, drony a zvukovú imagináciu. Vďaka všetkým týmto prvkom vzniká tak trochu 🪄 netradičný zážitok.

David Tristram USA

David Tristram is a musician, programmer and video artist based in Santa Cruz, California. David has made video performance for the Y2K International Live Looping Festival and other festivals for many years using custom software and instruments. His live improvisational ambient electronic music ensemble Autumnal Rune performs regularly, and he releases music as Ancient Sponge. David works internationally and has collaborated with Herbie Hancock, Graham Nash, and The Grateful Dead.

This year, David will contribute to our festival across the ocean - online, and create live visual performance during some of our events, using his unique system for visualisation, custom effects.

David Tristram je hudobník, programátor a vizuálny umelec zo Santa Cruz v Kalifornii. Mnoho rokov vytvára video performancie pre Y2K International Live Looping Festival a ďalšie hudobné projekty s použitím vlastného softvéru a rôznych kreatívnych nástrojov. Jeho ambientný elektronický hudobný súbor Autumnal Rune pravidelne vystupuje a hudbu vydáva pod názvom Ancient Sponge. David pôsobí aj medzinárodne a spolupracoval s umelcami Herbiem Hancockom, Grahamom Nashom a s The Grateful Dead.

David sa tentoraz zapojí do nášho festivalu spoza oceánu, online - a bude vytvárať živé vizuály k predstaveniam niektorých umelcov, pomocou programu s jeho vlastnými úpravami, inováciami a špeciálnymi efektmi.

stroMY SK

stroMY ("Us Trees") take root well in parks and gardens! Songs, poems and stories by various authors, who are inspired by trees, grow from the the (back)ground of musical loops created by various voices and instruments. "We plant a common intention to acknowledge and protect trees. Because trees are we!" As changeable as nature itself, this concert/reading took place first under an old oak in Prievidza City Park and then in the Baťovianska Community Garden in Partizánske. Now you can look forward to a special edition of this event as part of Loopfest in another beautiful location. Poetry will be recited not only in Slovak, but also in Spanish, Ukrainian and English language.

Co-created by: Dominika Belanská / Adam Borák / Slávka Harcegová / Andrej Tomášik / Naty Mazániková / Erika Bridová / Ján Vingárik / Jozef Kmeť / Zuzka Krajnáková / Denis Blaho / Lukáš Krč-Turba and others.

StroMY sa dobre zakoreňujú v parkoch a záhradách! Piesne, básne a príbehy rôznych autorov a autoriek, ktoré sa dotýkajú stromov, znejú na pozadí hudobných slučiek tvorených rôznymi nástrojmi. "Sadíme spoločný zámer stromy vnímať a chrániť. Lebo my sme stroMY!" Tento formát, premenlivý ako samotná príroda, sa prvýkrat realizoval ako čítačka a koncert pod košatým dubom v Mestskom parku v Prievidzi, a potom opäť v komunitnej Baťovianskej záhrade v Partizánskom.

V rámci Loopfestu sa môžete tešiť na jeho špeciálne vydanie na ďalšom krásnom mieste. Zaznie poézia nielen v slovenskom, ale aj španielskom, ukrajinskom či anglickom jazyku.

stroMy sú: Dominika Belanská / Adam Borák / Slávka Harcegová / Andrej Tomášik / Naty Mazániková / Erika Bridová / Ján Vingárik / Jozef Kmeť / Zuzka Krajnáková / Denis Blaho / Lukáš Krč-Turba a ďalší.

Adam Borák SK

"I'm a swing and jazz trumpeter. I love to improvise, I always play from the heart, therefore it's way more important for me to play with feeling than exactly according to the notes." Adam is a student of The Musical Conservatory Tolstého in Bratislava.

Adam's trumpet, as well as his poems will be part of the collective performance "stroMY", which connects poetry with looping and people with trees.

"Som swingový a jazzový trubkár. Rád improvizujem, uprednostňujem hru zo srdca, preto je pre mňa oveľa dôležitejšie hrať s citom ako v presne predpísanom rytme podľa nôt."

Adam je študentom Konzervatória Tolstého v Bratislave. Jeho trúbka aj autorské básne zaznejú ako súčasť kolektívneho projektu stroMY, ktorý spája poéziu s loopingom a ľudí so stromami.

Duugy SK

Andrej Dugovič — djembe, hangdrum and also the traditional Slovak wind instrument fujara are among the toys at Duugy's growing playground of sounds: "Through music, I feel alive. I experience a flow where every sound is a touch of reality itself. I play music purely for joy, from the heart, without public releases (for now). My performance at the festival will be a unique, live expression — the energy will speak for itself."

Andrej Dugovič — djembe, hangdrum a tiež tradičný slovenský dychový nástroj fujara patria medzi hračky na Duugyho rastúcom ihrisku zvukov: "Prostredníctvom hudby sa cítim živý. Prežívam prúdenie, v ktorom je každý zvuk dotykom samotnej reality. Hrám hudbu čisto pre radosť, zo srdca, (zatiaľ) bez verejných vydaní. Moje vystúpenie na festivale bude jedinečným, živým prejavom — energia bude hovoriť sama za seba."

EntryVstupné

0+ €
FanFanúšik
15+ €
SupporterPodporovateľ
25+ €
Supporter - 2 eventsPodporovateľ - 2 podujatia
35+ €
Sponsor / Full passSponzor / Všetky podujatia

Donation-based: pay what you can. No one will be turned away.Na báze dobrovoľného príspevku: zaplať, koľko môžeš. Nikoho neodmietneme.

PartnersPartneri